The Napkin Tales

Encuentra una historia en cada fotografía. Todos las fotos son originales al igual que las historias.

Nuevo post todos los martes.

Mono No Aware

Mono No Aware

29087878_173700843295104_2338728774935248896_n.jpg

Léela escuchando: 🎶 “Josh Leake - Family” 🎶

—¿Te hubiera gustado hacer algo diferente en tu vida? —pregunté.
Él dejó de pedalear y me miró a los ojos como midiendo la seriedad de la pregunta. Desde hace tiempo me hice una promesa: si alguien quería platicar conmigo, hablaríamos de cosas importantes… no del clima.
—Hmm díficil. Pregunta buena, pero difícil —dijo él mientras quitaba las manos del volante y se estiraba sin dejar de pedalear—. Ya sé… Me hubiera gustado entender el significado de “mono no aware” antes.
Él se quedó en silencio y yo me quedé confundido.
—¿Conoces la expresión? —dijo él.
Moví la cabeza de un lado al otro sin decir nada.
—“Mono no aware” es una expresión japonesa que aprendí hace unos años, significa algo como: “una sensación agridulce porque las cosas son efímeras. Es apreciar melancólicamente la transitoriedad de la vida”. Y sabes, creo que eso cambio mi forma de pensar y mi forma de vivir. Fue como si al entenderla me diera cuenta que siempre había visto la felicidad como algo en el pasado, como algo que ya había sucedido, como si nunca pudiera saborear el momento exacto en el que soy feliz, como si solo pudiera capturar el sentimiento hasta dejar de sentirlo... y con esto me refiero a verdadera felicidad, a una tranquilidad placentera, no a una emoción de un instante. Entonces entendí el truco, tenía que estar pendiente de mis sentimientos, tenía que estar pendiente de esos detalles que me hacían sonreír: una buena canción, un buen café, una bonita sonrisa, una buena plática y una buena compañía. Era estar con la familia, escucharlos y hacerlos reír. Era estar relajado leyendo. Eran esas cosas pequeñas las que eran las más grandes… Por eso ahora cuando siento esa sonrisa que calienta mis cachetes disfruto el instante, miro todo lo que me rodea, siento todo y lo admiro, aspiro ese momento y apreció cada detalle sabiendo que se va a terminar y en vez de aferrarme… solo lo disfruto.
Intenté contestar algo pero su descripción había sido tan exacta que no encontré palabras a la altura de su respuesta.
—Hemos llegado —dijo él señalando el bar.
—¿No quieres tomar una cerveza?
—Muchas gracias, pero voy a casa… voy a disfrutar a la familia... Mono no aware.


Algo de lo que me inspiró:

El término mono no aware (物の哀れ) es un concepto básico de las artes japonesas, especialmente de la literatura, que suele traducirse como sensibilidad o empatía.

El aware o mono no aware hace referencia a la sensibilidad o capacidad de sorprenderse o conmoverse, de sentir cierta melancolía o cierta tristeza ante lo efímero, ante la vida y el amor. Es la capacidad de sentir compasión o piedad, sin influencia alguna de religiones o credos. Es un sentimiento puramente humano que va más allá de lo superficial y se centra en algo más profundo.

El ejemplo más práctico y probablemente más conocido para todos del mono no aware es la pasión de los japoneses por el hanami, especialmente por la apreciación del florecimiento de los cerezos. Las flores de cerezo, o sakura, son increíblemente efímeras y es justamente eso lo que conmueve a los japoneses, que las observan con sensibilidad pero también con cierta tristeza y melancolía ante lo que simbolizan: el paso del tiempo.  - fuente

Tumba y Flores

Tumba y Flores

Coincidieron

Coincidieron